AK Partili Uslu metaverse için Türkçe isim önerdi: Kapılar

AK Parti Genel Merkez Bilgi ve Bağlantı Teknolojileri Lider Yardımcısı Atay Uslu, ‘metaverse’ sözünün Türkçe karşılığı için ‘kapı’ yahut ‘kapılar’ sözlerini önerdi.

Metaverse’ün insan hayatının yüzde 60’tan fazlasını işgal edeceğinin öngörüldüğünü belirten Uslu, ‘Metaverse nedir’ sorusunu, Mevlana’nın ‘Dünya esasen bir rüyadır’ ve Neşet Ertaş’ın ‘Ah palavra dünyada’ kelamlarıyla yanıtladı.

Atay Uslu

DHA’nın haberine nazaran Uslu, ‘Metaverse kapı aralıyoruz’ başlıklı makale metaverse’ün birinci olarak 1992 yılında Neal Stephenson imzalı Snow Crash isimli bilimkurgu romanında kullanıldığını söyledi.

Uslu, “Dün televizyon hayatın yüzde 10’unu işgal ederken, bugün internet yüzde 30’ları geçmiş durumda. Yarın metaverse hayatın yüzde 60’ını aşacak/alacak diyenler var. O vakit hangisi gerçek, hangisi sanal hayat olacak? Az vakit geçirdiğimiz mi gerçek, çok vakit geçirdiğimiz mi gerçek olarak algılanacak? Ayrıyeten metaverse sözünün kapı yahut kapılar olarak Türkçeye çevrilmesini teklif ediyorum” dedi.(HABER MERKEZİ)

Related Posts

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.